论语译注,之为政篇第二

  【本篇引语】

为政篇第二 

  《为政》篇满含24章。本篇主要内容涉及孔子“为政以色列德国”的沉思、怎样寻求官职和从事政务为官的骨干条件、学习与沉思的涉及、尼父本身学习和修养的进度、温故而知新的读书方法,以及对孝、悌等道德层面包车型地铁愈益阐述。

【原来的文章】 2·1 子曰:“为政以色列德国,譬喻北辰,居其所而众星共之。” 

  【原文】

【译文】 孔丘说:“(周君)以道德启蒙来治理政事,就能像北极星那样,自个儿处在一定的方位,而群星都会围绕在它的四周。” 

  2.1 子曰:“为政以色列德国(1),举个例子北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”

【村长评析】 人作为社会性动物,衣冠优孟。 

  【注释】

【原来的文章】 2·2 子曰:“诗三百,简单的说,曰:“思无邪。” 

  (1)为政以色列德国:以,用的情趣。此句是说统治者应以道德实行统治,即“德治”。

【译文】 孔丘说:“《诗经》三百篇,能够用一句话来归纳它,就是‘观念纠正’。” 

  (2)北辰:北极星。

【乡长评析】 直接而美好的主意和行为,是因为依照道德,若不依附道德,可是是固有的恶罢了。 

  (3)所:处所,位置。

【原作】 2·3 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以色列德国,齐之以礼,有耻且格。” 

  (4)共:同拱,环绕的意趣。

【译文】 万世师表说:“用法制禁令去指引老百姓,使用国际法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德启蒙带领公民,使用礼制去联合百姓的言行,百姓不独有会有羞耻之心,並且也就守本分了。” 

  【译文】

【乡长评析】 在共青团和少先队管制中,强迫不及辅导。 

  万世师表说:“(周君)以道德教育来治理政事,就能够像北极星那样,本身处于一定的方面,而群星都会围绕在它的附近。”

【原来的文章】 2·4 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而随性所欲不逾矩。”

  【评析】

  这段话代表了尼父的“为政以色列德国”的挂念,意思是说,统治者借使推行德治,群臣百姓就能活动围绕着您转。那是强调道德对政治生活的调控意义,主张以道德教育为施政的条件。那是尼父学说中较有价值的有的,注解法家治国的主干尺度是德治,而非严刑峻法。

【译文】 万世师表说:“作者十陆岁立下志愿于就学;30岁能够独立;42岁能不被外面事物所吸引;50岁明白了命局;六八虚岁能正确对待各个商酌,不感觉不顺;六15周岁能自由而不越出规矩。”

  【原文】

【村长评析】 万世师表以树立和煦社会为对象,毕生学习和考虑,如不学习与观念,年纪增加不过是痴长了年纪。 

  2.2 子曰:“诗三百(1),一言以蔽(2)之,曰:“思无邪(3)。”

【最先的作品】 2·5 孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于自个儿,小编对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。” 

  【注释】

【译文】 孟懿子问怎么样是孝,孔圣人说:“孝正是却非违背礼。”后来樊迟给孔圣人开车,孔仲尼告诉她:“孟孙问笔者怎么着是孝,笔者回复她说毫不违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是怎么着看头呢?”孔丘说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母谢世后,要按礼埋葬他们、祭拜他们。”

  (1)诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。

【区长评析】 培育之恩绵绵深长,情以礼来发挥。

  (2)蔽:归纳的意思。

【原版的书文】 2·6 孟武伯问孝,子曰:“父母唯其疾之忧。” 

  (3)思无邪:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作理念解。无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,前者较妥。

【译文】 孟武伯向孔子请教孝道。万世师表说:“对大人,要特意为她们的病痛顾忌。(那样做就能够算是尽孝了。)” 

  【译文】

【镇长评析】 关注父母的强壮是孝的要紧内容。

  孔丘说:“《诗经》三百篇,能够用一句话来归纳它,正是‘思想摆正’。”

【原作】 2·7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” 

  【评析】

【译文】 子游问什么是孝,孔仲尼说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便丰富了。然而,就是犬马都能够猎取喂养。借使不存心孝敬父母,那么赡养父母与喂养犬马又有哪些分别呢?”

  孔仲尼时代,可供学生读书的书还不非常多,《诗经》经过孔仲尼的股盘的整理加工今后,被用作教材。孔仲尼对《诗经》有尖锐切磋,所以她用“思无邪”来回顾它。《论语》中表达《诗经》的话,都以循规蹈矩“思无邪”这一个规格而提议的。

【镇长评析】 孝起于心。

  【原文】

【原来的小说】 2·8 子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔(4),曾是以为孝乎?” 

  2.3 子曰:“道(1)之以政,齐(2)之以刑,民免(3)而臭名昭著(4),道之以德,齐之以礼,有耻且格(5)。”

【译文】 子夏问什么是孝,万世师表说:“(当男女的要尽到孝),最不便于的正是对老人家和蔼可亲,仅仅是有了职业,儿女供给替父母去做,有了酒饭,让家长吃,难道能感到这么就足以算是孝了吧?” 

  【注释】

【区长评析】 孝证于礼。

  (1)道:有三种解释:一为“带领”;二为“治理”。前面多个较为妥当。

【原版的书文】 2·9 子曰:“吾与回言,全日不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。” 

  (2)齐:整齐、约束。

【译文】 尼父说:“作者成天给颜子渊讲学,他向来不提反对意见和疑问,像个笨蛋。等他退下之后,作者阅览他贼头贼脑的谈话,开掘她对自家所教学的内容具有发挥,可知颜子渊其实并不蠢。”

  (3)免:避免、躲避。

【村长评析】 教育时,未有失水准,就不去启发她。 

  (4)耻:羞耻之心。

【原版的书文】 2·10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?” 

  (5)格:有三种解释:一为“至”;二为“正”。

【译文】 孔仲尼说:“(要领悟壹位),应看她言行的主见,观看她所走的征途,侦察他安详干什么,那样,这厮什么能遮盖得了吧?这厮怎么着能隐蔽得了啊?” 

  【译文】

【乡长评析】 人的语言和阅历反映他的学问、性子和力量,所谓“安心”,正是他倍感最舒服、最欢腾、最愿意达到的图景,也是大家行为的导向。 

  万世师表说:“用法制禁令去辅导公民,使用刑事诉讼法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却错过了廉耻之心;用道德感化指导人民,使用礼制去联合百姓的言行,百姓不止会有羞耻之心,并且也就守本分了。”

【原来的文章】 2·11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 

  【评析】

【译文】 孔圣人说:“在复习旧文化时,能有新体会、新意识、就能够超过生了。” 

  在本章中,万世师表举出三种天壤之隔的治国宗旨。孔仲尼以为,刑罚只好使人幸免犯罪,不能够使人理解犯罪可耻的道理,而道德感化比刑罚要得力得多,既可以使国民守规蹈矩,又能使老百姓有知耻之心。那展现了道德在治理国家时有不一致于法制的特色。但也应提出:孔夫子的“为政以色列德国”思想,爱护道德是应该的,但却忽视了刑政、法制在治理国家中的作用。

【区长评析】 学习新知识,融会旧文化,技艺创制系统化的知识系统。

  【原文】

【原来的书文】 2·12 子曰:“君子不器。”

  2.4 子曰:“吾十有(1)五而志于学,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳顺(5),七十而随心所欲不逾矩(6)。”

【译文】 孔圣人说:“君子不像器具那样,(独有某一方面包车型客车用处)。” 

  【注释】

【科长评析】 人应博学而长于调动本人。 

  (1)有:同“又”。

【原作】 2·13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。” 

  (2)立:站得住的情趣。

【译文】 子贡问如何做三个正人君子。孔丘说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(那就够说是一个高人了)。” 

  (3)不惑:通晓了文化,不被外部事物所吸引。

【科长评析】 做了再说,或说了就做,实行之最要害,人类社会必要经超过实际施去推动。 

  (4)天命:指无法为人工所决定的事务。

【原来的作品】 2·14 子曰:“君子周而不如,小人比而不周。” 

  (5)耳顺:对此有二种演说。一般来讲,指对那个于己不利的视角也能正确对待。

【译文】 孔丘说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

  (6)随心所欲不逾矩:从,服从的情趣;逾,赶过;矩,规矩。

【村长评析】 君子与小人本色的区分是聪明,大的聪明能够引致共赢,小的智慧只可以促成独赢,粗笨则导致共输。 

  【译文】

【原来的小说】 2·15 子曰:“学而不思则罔,思而不学生守则殆。”

  尼父说:“作者十陆岁下定决心于就学;贰拾拾周岁能够自己作主;四八岁能不被外面事物所吸引;伍九虚岁精晓了时局;六七虚岁能精确对待种种研究,不以为不顺;六16周岁能随随便便而不越出规矩。”

【译文】 孔仲尼说:“只读书学习,而不考虑难题,就能罔然无知而从不收获;只空想而不阅读学习,就可以疑忌而不能够一定。“

  【评析】

【科长评析】 将来的教诲正是学而不思,结果形成无尽思而不学。

  在本章里,万世师表自述了他上学和修养的历程。这一经过,是三个乘机年事的加强,理念境界逐步提升的长河。就观念境界来说,整个进程分成多个阶段:十陆周岁到39岁是上学精晓的品级;五十、六九周岁是安慰立命的等第,也正是不受处境左右的级差;70虚岁是无缘无故意识和处世的条条框框融为一体的阶段。在那些阶段中,道德修养到达了参天的程度。孔丘的道德修养进度,有创立因素:第一,他来看了人的道德修养不是一时半霎的事,不可能弹指间到位,不可能搞突击,要经过长日子的求学和演习,要有三个渐进的进程。第二,道德的万丈境界是思量和言行的齐心协力,自觉地遵守道德标准,并不是勉强去做。这两点对任什么人,都是适用的。

【原来的作品】 2·16 子曰:“攻乎异端,斯害也已。”

  【原文】

【译文】 孔丘说:“攻击那三个不科学的谈话,祸害就能够排除了。” 

  2.5 孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于自己, 作者对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

【区长评析】 在公司中,有病必除。

  【注释】

【原作】 2·17 子曰:“由,诲女,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。” 

  (1)孟懿子:赵国的先生,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔仲尼学礼。

【译文】 孔圣人说:“由,小编教给你什么样做的话,你通晓了啊?知道的正是领悟,不领悟便是不掌握,那就是智慧啊!” 

  (2)无违:不要违背。

【区长评析】 那正是实在辩证的构思。 

  (3)樊迟:姓樊名须,字子迟。孔仲尼的徒弟,比孔圣人小四十四周岁。他曾和冉求一齐帮忙季康子举行退换。

【原来的小说】 2·18 子张学干禄,子曰:“多闻阙疑,慎言别的,则寡尤;多见阙殆,慎行其他,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在里面矣。”

  (4)御:理解马车。

【译文】 子张要学谋取官职的法子。万世师表说:“要多听,有存疑的地点先放在旁边不说,别的有把握的,也要严慎地说出去,那样就能够少犯错误;要多看,有疑虑的地点先放在一旁不做,其余有握的,也要小心谨严地去做,就能够减小后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在此处了。” 

  (5)孟孙:指孟懿子。

【区长评析】 管理者不肯定什么都要懂,用专业人才去做特别的事就对了,精通指标,通晓协会、布置、布置、检查、奖赏处理罚款就可以。 

  【译文】

【原来的文章】 2·19 哀公问曰:“何为则民服?”万世师表对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。” 

  孟懿子问哪些是孝,孔仲尼说:“孝正是实际不是违背礼。”后来樊迟给孔夫子驾乘,尼父告诉她:“孟孙问小编怎么着是孝,我答应她说绝不违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么看头啊?”万世师表说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母回老家后,要按礼埋葬他们、祭奠他们。”

【译文】 姬称问:“如何技术使百姓听从呢?”万世师表回答说:“把正直无私的人指示起来,把邪恶不正的人停放一旁,老百姓就能够遵从了;把邪恶不正的人提示起来,把正直无私的人停放一旁,老百姓就不会遵从统治了。” 

  【评析】

【区长评析】 正,直也,所谓正直,便是群众实际直接的主见,曲则枉,一堆有话就说的人和一堆都打着小九九的人,哪类好管理吗?这都在于奖赏处置处罚的指导。

  孔夫子极其器重孝,要求大家对和谐的老人家尽孝道,无论他们在世或病逝,都应如此。但那边根本讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,不然就不是确实的孝。可知,孝不是聊以自慰的、随便的,必得受礼的规定,依礼而行就是孝。

【原来的书文】 2·20 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教无法,则劝。” 

  【原文】

【译文】 季康子问道:“要使老百姓对执政的人爱戴、尽忠而不遗余力干活,该怎么着去做呢?”万世师表说:“你用严穆的姿态对待老百姓,他们就能够爱抚你;你对老人家孝敬、对后进慈祥,百姓就能够尽忠于你;你选择善良的人,又教育能力差的人,百姓就可以互相鼓舞,加倍努力了。” 

  2.6 孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。”

【区长评析】 在人与人区别等的一世才有“使民”、“御民”那样的想想,理想的内阁应以大家的共同愿望为对象,合理的搭建社会系列,拉动社会平常运行。

  【注释】

【原来的文章】 2·21 或谓孔夫子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟 孝,友于兄弟。’施于有政,是亦为政,奚其为为政?” 

  (1)孟武伯:孟懿子的幼子,名彘。武是他的谥号。

【译文】 有人对孔丘说:“你什么样不从事政治啊?”万世师表回答说:“《经略使》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把那孝悌的道理施于政事,也正是从业政治,又要怎样才具算是为政呢?” 

  (2)父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。

【区长评析】 在人类协会中,人皆应尽其责,这么些责即有须求担负的职务,也会有适用的行为标准。

  【译文】

【原来的文章】 2·22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,汽车无軏,其为啥行之哉?” 

  孟武伯向孔夫子请教孝道。孔夫子说:“对老人,要特意为她们的病痛忧虑。(那样做就能够算是尽孝了。)”

【译文】 万世师表说:“一人不讲信用,是历来不得以的。就好像大车未有輗、小车未有軏同样,它靠什么行动呢?” 

  【评析】

【乡长评析】 无信则不立,人的黄牛,多因轻诺与贪利,轻诺是高看了和谐的德行,贪利是低看了上下一心的私心杂念。

  本章是孔仲尼对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔夫子所说的父阿娘唯其疾之忧,历来有三种解释:1.大人爱本身的子女,体贴入微,唯恐其有病痛,子女能够体会到老人家的这种心绪,在平常生活中丰硕小心小心,那便是孝。2.做孩子的,只需父母在融洽有病时顾虑,但在其他省方就不要焦灼了,评释家长的亲子之情。3.子女只要为老人家的病疾而令人顾忌,其余方面不要过多地焦心。本文接纳第两种说法。

【原作】 2·23 子张问:“十世可见也?”子曰:殷因于夏礼,所利润或蚀本可见也;周因于殷礼,所财务成果可见也。其或继周者,虽百世,可知也。” 

  【原文】

【译文】 子张问孔圣人:“未来十世(的仪式制度)能够先行精通呢?”孔丘回答说:“战国三翻五次了周朝的仪仗制度,所减弱和所充实的从头到尾的经过是能够领略的;西周又继续夏朝的典礼制度,所放弃的和所充实的剧情也是能够驾驭的。以后有承袭西周的,正是一百世今后的图景,也是足以预先了然的。” 

  2.7 子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”

【乡长评析】 工具决定生产关系。 

  【注释】

【原来的小说】 2·24 子曰:“非其鬼而祭之;谄也。见义不为,无勇也。” 

  (1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔圣人小四十三虚岁。

【译文】 万世师表说:“不是您应当祭的鬼魅,你却去祭它,那正是抬轿子。见到相应挺身而出的业务,却无动于中,便是胆小。” 

  (2)养:音yàng。

【科长评析】 违背真心的礼,正是虚张声势的;不敢去判罚和勘误破坏社会秩序的人和作为,一是无勇,二是因为作为得不到发扬和保证。

  【译文】

  子游问什么是孝,孔仲尼说:“近日所谓的孝,只是说能够赡养父母便丰硕了。可是,正是犬马都能够获得喂养。假设不存心孝敬父母,那么赡养父母与喂养犬马又有何样分别呢?”

  【评析】

  本篇照旧冲突孝的主题素材。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也可以有两种区别的演说。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能取得人的喂养。本文选择后一种说法,困为此说比较稳妥。

  【原文】

  2.8 子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是感觉孝乎?”

  【注释】

  (1)色难:色,面色。难,不轻松的意味。

  (2)服劳:服,从事、负担。服劳即服侍。

  (3)先生:先生指长者或老人;前边说的学子,指晚辈、儿女等。

  (4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。

  【译文】

  子夏问什么是孝,孔仲尼说:“(当孩子的要尽到孝),最不轻易的正是对老人平易近人,仅仅是有了作业,儿女须求替老人去做,有了酒饭,让老人家吃,难道能感觉那样就可以算是孝了啊?”

  【评析】

  本篇的第5、6、7、8章,都以孔圣人抵触有关孝的难点。孔仲尼所提倡的孝,浮未来各种方面和一一等级次序,反映了宗法制度的急需,适应了及时社会的内需。一个贰只的构思,正是不仅仅要从样式上按周礼的规格侍奉父母,並且要从内心深处真正地孝敬父母。

  【原文】

  2.9 子曰:“吾与回(1)言,成天不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。”

  【注释】

  (1)回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔仲尼小叁八虚岁,赵国人,万世师表的高材生。

  (2)不违:不提相反的观念和难点。

  (3)退而省其私:考查颜子渊私自里与任何学员谈谈学问的言行。

  【译文】

  孔夫子说:“笔者成天给颜子讲学,他一向不提反对意见和难点,像个蠢货。等他退下之后,笔者旁观他悄悄的言论,开采他对自身所教学的剧情有所发挥,可知颜子渊其实并不蠢。”

  【评析】

  这一章讲孔仲尼的教育思想和措施。他不满足这种“整天不违”,一直不提相反意见和主题素材的上学的儿童,希望学员在经受教育的时候,要开动脑筋,考虑难点,对教师的资质所讲的主题材料应该持有发挥。所以,他以为不思量难点,不提不一样视角的人,是蠢货。

  【原文】

  2.10 子曰:“视其所以(1),观其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?”

  【注释】

  (1)所以:所做的专门的学问。

  (2)所由:所走过的征程。

  (3)所安:所安的情感。

  (4)廋:音sōu,隐藏、藏匿。

  【译文】

  孔夫子说:“(要询问一人),应看他言行的主见,观看她所走的征途,考查他安详干什么,那样,此人怎么能掩盖得了啊?此人如何能遮蔽得了吗?”

  【评析】

  本文首要讲怎么样询问外人的标题。万世师表以为,对人应有听其言而观其行,还要看他干活的心情,从她的言论、行动到她的心里,全面驾驭阅览壹位,那么此人就从不什么样可以隐埋得了的。

  【原文】

  2.11 子曰:“温故而知新(1),可认为师矣。”

  【注释】

  (1)温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。

  【译文】

  孔仲尼说:“在复习旧文化时,能有新体会、新意识、就能够超过生了。”

  【评析】

  “温故而知新”是孔圣人对国内军事学的重大进献之一,他感到,不断温习所学过的文化,进而得以赢得新知识。这一就学方法不仅仅在封建时期有其股票总市值,在今日也是有不可以还是不可以认的适应性。大家的新知识、新知识往往都以在过去所学知识的根底上前进而来的。因而,温故而知新是贰个不胜实用的就学方式。

  【原文】

  2.12 子曰:“君子不器(1)。”

  【注释】

  (1)器:器具。

  【译文】

  孔夫子说:“君子不像器具那样,(唯有某一方面包车型地铁用途)。”

  【评析】

  君子是万世师表心目中颇具出色人格的人,优异夫俗子,他应有担当起治国安邦之重任。对内可以安妥管理种种行政事务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,万世师表说,君子应当博学多才,具有多地点能力,不只局限于有些地方,由此,他能够通观全局、领导全局,成为合格的首长。这种思维在今天仍有可取之处。

  【原文】

  2.13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

  【译文】

  子贡问怎么着做一个高人。尼父说:“对于你要说的话,先实施了,再说出来,(那就够说是三个君子了)。”

  【评析】

  做四个有道德修养、有头角崭然的仁人志士,那是孔夫子弟子们孜孜以求的靶子。孔仲尼以为,作为君子,不可能只说不做,而应先做后说。唯有先做后说,才方可取得人民的信任。

  【原文】

  2.14 子曰:“君子周(1)而不如(2),小人比而不周。”

  【注释】

  (1)周:合群。

  (2)比:音bì,勾结。

  (3)小人:没有道德修养的汉怀帝。

  【译文】

  孔圣人说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

  【评析】

  孔夫子在这一章中建议君子与小人的差距点之一,就是小人贪赃舞弊,与人相勾结,不能够与当先三分之一人团结相处;而君子则区别,他胸怀宽广,与大家和睦相处,从不与人相勾结,这种思量在明日仍不失其积极意义。

  【原文】

  2.15 子曰:“学而不思则罔(1),思而不学生守则殆(2)。”

  【注释】

  (1)罔:迷惑、糊涂。

  (2)殆;疑惑、危险。

  【译文】

  孔仲尼说:“只读书求学,而不思索难点,就能够罔然无知而从不获得;只空想而不阅读学习,就能够思疑而不能够自然。“

  【评析】

  万世师表以为,在上学的长河中,学和思无法偏废。他提出了学而不思的局限,也道出了思而不学的坏处。主见学与思相结合。独有将学与思相结合,技艺够使和睦成为有品德行为、有学问的人。这种思维在今天的教诲运动中有其值得明确的市场总值。

  【原文】

  2.16 子曰:“攻(1)乎异端(2),斯(3)害也已(4)。”

  【注释】

  (1)攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。不妥。

  (2)异端:不得法的发言。别的、不相同的一边。

  (3)斯:代词,这。

  (4)也已:这里用作语气词。

  【译文】

  万世师表说:“攻击那么些不得法的研讨,祸害就能够免去了。”

  【原文】

  2.17 子曰:“由(1),诲女(2),知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

  【注释】

  (1)由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,尼父的上学的小孩子,长时间追随孔丘。

  (2)女:同汝,你。

  【译文】

  尼父说:“由,作者教给你哪些做的话,你明白了吗?知道的正是领略,不掌握便是不通晓,那正是智慧啊!”

  【评析】

  本章里孔丘说出了八个深切的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也。”对于文化知识和任何社会文化,大家应当虚心学习、勤苦攻读,尽大概多地加以调节。但人的文化再拉长,总有不懂的主题素材。那么,就相应有实际的千姿百态。唯有这么,才干学到更加的多的学问。

  【原文】

  2.18 子张(1)学干禄(2),子曰:“多闻阙(3)疑(4),慎言其他,则寡尤(5);多见阙殆,慎行别的,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在内部矣。”

  【注释】

  (1)子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔丘小47周岁,孔夫子的上学的小孩子。

  (2)干禄:干,求的意味。禄,即明代官府的俸禄。干禄便是求取官职。

  (3)阙:缺。此处意为停放在边上。

  (4)疑:怀疑。

  (5)寡尤:寡,少的意思。尤,过错。

  【译文】

  子张要学谋取官职的方法。孔圣人说:“要多听,有可疑的地点先放在旁边不说,其他有把握的,也要小心地说出来,那样就能够少犯错误;要多看,有存疑的地点先放在一旁不做,其他有握的,也要小心翼翼地去做,就能压缩后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”

  【评析】

  孔仲尼并不反对她的上学的小孩子谋求官职,在《论语》中还应该有“学而优则仕”的历史观。他感觉,身居官位者,应当行事极为谨慎,说有把握的话,做有把握的事,那样能够减去失误,裁减后悔,那是对国家对个体负总责的态度。当然这里所说的,并不只是多个为官的方式,也标记了孔夫子在知与行二者关系难点上的观念意识,是对上一章“知之为知之”的愈发分解。

  【原文】

  2.19 哀公(1)问曰:“何为则民服?”孔夫子对曰(2):“举直错诸枉(3),则

  民服;举枉错诸直,则民不服。”

  (1)哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,郑国天皇,公元前494 ̄前468年执政。

  (2)对曰:《论语》中记载对皇帝及在上位者问话的答应都用“对曰”,以表示尊崇。

  (3)举直错诸枉:举,选择的情趣。直,正直公平。错,同措,放置。枉,不放正。

  【译文】

  姬戏问:“如何技术使百姓遵守呢?”尼父回答说:“把正直无私的人提示起来,把邪恶不正的人停放一旁,老百姓就能够遵从了;把邪恶不正的人提醒起来,把正直无私的人停放一旁,老百姓就不会坚守统治了。”

  【评析】

  亲君子,远小人,那是孔夫子一贯的主见。在选用人才的标题上仍是这么。荐举贤才、选贤用能,那是孔丘德治合计的根本组成都部队分。宗法制度下的选官用吏,唯亲是举,非亲非故者固然再有才能,也不会被选择。万世师表的这种用人观念可说在及时是一大发展。“任人唯贤”的思虑,在前些天不失其不菲的价值。

  【原文】

  2.20 季康子(1)问:“使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?”子曰:“临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教无法,则劝。”

  【注释】

  (1)季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,姬叔时任正卿,是当时事政治治上最有权势的人。

  (2)以:连接词,与“而”同。

  (3)劝:激励。这里是自主创业努力的意思。

  (4)临:对待。

  (5)孝慈:一说当政者自身孝慈;一说当政者携带老百姓孝慈。此处选取前面一个。

  【译文】

  季康子问道:“要使老百姓对执政的人拥戴、尽忠而使劲干活,该怎么去做吧?”孔夫子说:“你用得体的势态对待老百姓,他们就能珍爱你;你对父母孝敬、对后进慈祥,百姓就能够尽忠于你;你选取善良的人,又教育工夫差的人,百姓就能够相互勉励,加倍努力了。”

  【评析】

  本章内容依然在谈怎么样从事政务的主题材料。尼父主持“礼治”、“德治”,那不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是那般。当政者本身应当肃穆严酷、孝顺仁爱,老百姓就能对执政的人保护、尽忠又努力干活。

  【原文】

  2.21 或(1)谓孔仲尼曰:“子奚(2)不为政?”子曰:“《书》(3)云:‘孝乎惟

  孝,友于兄弟。’施于有政(4),是亦为政,奚其为为政?”

  【注释】

  (1)或:有人。不定代词。

  (2)奚:疑问词,相当于“为什么”。

  (3)《书》:指《尚书》。

  (4)施于有政:施:一作实行讲;一作延及讲。

  【译文】

  有人对孔仲尼说:“你怎么样不从事政治啊?”孔圣人回答说:“《上卿》上说,‘孝正是孝敬父母,友爱兄弟。’把那孝悌的道理施于政事,也正是从事政治,又要怎么样技艺算是为政呢?”

  【评析】

  这一章反映了万世师表两地点的思量主见。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄的丰姿有资格担负国家的功名。表明了尼父的“德治”观念主见。其二孔夫子从事教育,不止是上课学生的主题素材,並且是经过对学员的引导,直接参与国家政治,那是她教育思想的精神,也是他为政的一种样式。

  【原文】

  2.22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(1),小车无軏(2),其为什么行之哉?”

  【注释】

  (1)輗:音ní,东魏大车车辕前边横木上的木销子。大车指的是牛车。

  (2)軏:音yuè,南齐小车车辕前边横木上的木销子。未有輗和軏,车就不可能走。

  【译文】

  孔夫子说:“一人不讲信用,是平素无法的。就邻近大车未有輗、汽车未有軏一样,它靠什么样行动呢?”

  【评析】

  信,是法家古板伦理法规之一。尼父感觉,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的意义有三种:一是相信,即获得外人的正视,二是对人讲信用。在背后的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都事关信的道德。

  【原文】

  2.23 子张问:“十世(1)可见也?”子曰:殷因(2)于夏礼,所利润或蚀本(3)可见也;周因于殷礼,所财务成果可见也。其或继周者,虽百世,可见也。”

  【注释】

  (1)世:古时称30年为一世。也部分把“世”解释为朝代。

  (2)因:因袭:沿用、继承。

  (3)损益:裁减和扩充,即优化、变动之义。

  【译文】

  子张问万世师表:“以往十世(的典礼制度)能够优先通晓啊?”尼父回答说:“有穷勇往直前了东周的仪式制度,所收缩和所充实的剧情是足以清楚的;夏朝又持续夏朝的典礼制度,所甩掉的和所充实的剧情也是能够知晓的。今后有连续周朝的,就是一百世未来的情况,也是能够事先驾驭的。”

  【评析】

  本章中万世师表提议贰个首要概念:利润或亏蚀。它的含义是增减、振兴革新。即对前代典章制度、礼仪标准等有承袭、没袭,也是有革新、变通。那标记,尼父本人并不是顽固保守派,并不必须要重临周公时期,他也不反对全体的改革机制。当然,他的盈利和亏空程度是受限制的,是以不改造周礼的主干质量为前提的。

  【原文】

  2.24 子曰:“非其鬼(1)而祭之;谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。”

  【注释】

  (1)鬼:有二种解释:一是指鬼神,二是指死去的古人。这里泛指鬼神。

  (2)谄:音chǎn,谄媚、阿谀。

  (3)义:人相应做的事正是义。

  【译文】

  孔夫子说:“不是您应当祭的鬼魅,你却去祭它,那便是投其所好。见到相应挺身而出的业务,却冷眼观察,正是胆小。”

  【评析】

  在本章中,孔夫子又建议“义”和“勇”的概念,这皆以法家有关培养练习高雅品质的科班。《论语集解》注:义,所宜为。符合于仁、礼供给的,就是义。“勇”,正是坚决,勇敢。孔仲尼把“勇”作为奉行“仁”的标准化之一,“勇”,必须符合“仁、义、礼、智”,才算是勇,不然就是“乱”。

本文由威尼斯彩票平台发布于网站首页,转载请注明出处:论语译注,之为政篇第二

您可能还会对下面的文章感兴趣: